ALLA SCOPERTA DI GRANADA: CUORE PULSANTE DELL'ANDALUSIA


Quando si dice Granada si dice Alhambra, eppure la piccola città andalusa ha veramente tanti altri validi motivi per i quali essere visitata.
Piccola e completamente esplorabile a piedi, Granada, ha un fascino veramente irraggiungibile: è, infatti, tra le città andaluse che ho visitato, quella che più di tutte conserva il suo antico spirito di fusione tra due culture così diverse come quella occidentale e quella islamica. E', inoltre, anche una città molto adatta ad essere visitata dai giovanissimi: essendo a misura d'uomo e molto sicura risulta infatti adatta a tutte le età. A questo proposito, tra le tante app pagamenti online, se ne state cercando una che vi aiuti a dare i soldi ai vostri figli in modo semplice e sicuro, vi consiglio YAP: è una carta prepagata virtuale, cioè integrata in app, non ha costi di attivazione o mantenimento, permette di usufruire di bonus e cashback, ed è impossibile da dimenticare perché è sempre sul vostro telefono.
Tutte caratteristiche che, sia per chi è in giro per il mondo, sia per chi, soprattutto, ha figli adolescenti in viaggio, risulteranno sicuramente vantaggiose rispetto all'uso di contanti, carte di credito o carte di debito: con YAP si possono inviare soldi e ricaricare la carta con la velocità di un messaggio, oltre a garantire una maggior indipendenza per i vostri ragazzi senza dover rinunciare, in nessun caso, alla sicurezza. 
Senza patemi d'animo o inutili preoccupazioni, quindi, potranno godersi le atmosfere indimenticabili della splendida città andalusa!

Granada is not only its stunning Alhambra. The small Andalusian town has very many other good reasons for a visit.
Small and fully explorable on foot, Granada, has a charm really unattainable, that keeps its ancient spirit of fusion between different cultures. It is also a city very suitable for being visited by very young people. In this regard, among the many apps for online payments, if you are looking for one that will help you give your children more easily and safely, I recommend YAP: it is free, it have bonus and cashback, impossible to forget.



YAP




Ma ora vediamo con ordine quali sono le cose più belle da vedere in questa magnifica città, nella quale sembra che un vero e proprio pezzo di Africa sia stato spostato nella vecchia Europa: un piccolo particolare, infatti, nel più inaspettato dei momenti, potrà farvi saltare alla mente storie di sultani, visir, avventure esotiche e inaspettate.

Sometimes, it really seems that a piece of Africa has been moved to the old Europe.
But let's see what are the best things to see in this wonderful city.





Chiaramente, sarete quasi costretti a iniziare la vostra visita dall'Alhambra, la gigantesca cittadella islamica simbolo della città. Giardini strabilianti, architetture arabeggianti, porte e finestre da “Mille e una notte”, l'Alhambra ha veramente tanto da offrire. I Palazzi Nasridi sono sicuramente l'elemento che maggiormente ricorderete, ma anche il resto ha un grande fascino. E, a poche centinaia di metri, indipendente dall'Alhambra ma compreso nel prezzo del biglietto, troverete l'ennesima perla: il Generalife, il palazzo circondato da giardini senza pari, un'oasi di pace dove i re amavano passeggiare. Per l'Alhambra e il Generalife, mi raccomando, calcolate almeno un 3-4 ore di visita.

Clearly, you almost have to start your visit from the Alhambra, the huge Islamic citadel symbol of the city. Stunning gardens, Moorish architecture, the Alhambra has very much to offer. The Nasrid Palaces are definitely the main element that you will remember, but the rest has great charm. And, a few hundred meters, independent from the Alhambra but included in the ticket price, you will find another gem: the Generalife, the palace surrounded by gardens, an oasis of peace where the kings liked to walk. To visit the Alhambra and the Generalife you'll spend at least 3-4 hours.




Come vi dicevo, Granada non finisce con l'Alhambra: la gigantesca Cattedrale si espande nel pieno centro storico, mentre la Cappella Reale conserva i resti di Ferdinando di Aragona e consorte. Nei pressi della Cattedrale, c'è anche un bellissimo mercatino arabo dove, negli strettissimi vicoli, tanti venditori offrono la loro variopinta merce.

As I said, Granada does not end with the Alhambra: the giant Cathedral expands in the historic center, while the Royal Chapel  contains the remains of Ferdinand of Aragon and his wife. Near the Cathedral, there is also a beautiful Arab market where, in the narrow alleys, many sellers offer their colorful merchandise.




Ma ora voglio parlarvi del pezzo più bello di Andalusia che ho potuto vedere: il quartiere dell'Albayzin, patrimonio Unesco. Perdersi in questi labirinti fioriti vuol dire affondare nelle radici culturali dei Mori. Vi ritroverete a fissare con stupore ogni particolare: i giardini curatissimi intorno alle carmenes (le tipiche case di Granada); i vicoli stretti e acciottolati che si aprono in piccole, deliziose piazzette; gli effluvi che vengono fuori dai ristoranti tipici e dalle tante teterie: qui tutto rimanda a una cultura che così poco conosciamo ma veramente intrigante e affascinante!

But now I want to tell you about the most beautiful piece of Andalusia: the Albayzín district, Unesco heritage. Getting lost in these flowering labyrinths means sinking into cultural roots of the Moors. You'll be enchanted by every detail: the beautiful gardens around the carmenes (typical houses of Granada); the narrow alleys and cobbled streets that open into small, charming squares; the fumes that come out from the typical restaurants and teterie: everything points to a very intriguing and fascinating culture!





Da segnalare nell'Albayzin: il Palazzo Dar-Al-Horra (ingresso gratuito) e, soprattutto, il Mirador San Nicolas, lo splendido belvedere dal quale potrete godere di un panorama impagabile e magico su tutta l'Alhambra e la Sierra Nevada.

In the Albayzin district you can't miss the Palace Dar-al-Horra (free admission) and the Mirador San Nicolas, the beautiful viewpoint from which you can enjoy a priceless view of the Alhambra and Sierra Nevada.




Altro quartiere molto particolare e meno turistico è, poi, Sacromonte, il punto più alto di Granada.
In città ci sono diversi musei ma mi sento di consigliarvene uno in particolare: il Parque de Las Ciencias, un museo della scienza veramente superlativo.

Another very special district is the Sacromonte, the high point of Granada.
In the city there are several museums, but I feel to recommend one in particular: the Parque de Las Ciencias, a science museum.






Il centro storico di Granada è ben tenuto e pieno di negozi e locali, ideale per shopping e cene tipiche; la vita notturna, seppur non paragonabile a quella di Siviglia, ha comunque tanto da offrire, tra tapas, spettacoli di flamenco e molto altro.
Insomma, Granada è una tappa fondamentale in un tour dell'Andalusia; autentica, viva e misteriosa, vi saprà conquistare con i suoi colori e i suoi sapori unici!

The historic center of Granada is well maintained and full of shops and restaurants, ideal for shopping and dinners; nightlife has so much to offer, including tapas, flamenco shows, and much more.
In short, Granada is a milestone in a tour of Andalusia; authentic, alive and mysterious, it will win you over with its colors and its unique flavors!

Nessun commento

Posta un commento