Foto dal web |
Avendo a disposizione meno tempo del
solito-il tour sarà, infatti, di 5-6 giorni-, ho scelto dei luoghi
vicini alla mia regione, la Campania, in modo da raggiungerli
agevolmente e con rapidità.
Mi muoverò, infatti, tra Umbria e
Tuscia!
Easter? New tour!
For this new tour, I chose places close
to my region, Campania, to reach them easily and quickly.
I'll move, in fact, between Umbria and
Tuscia!
Foto dal web |
Per quel che riguarda l'Umbria, alla
quale ho già dedicato un bel tour qualche tempo fa, completerò
l'opera e visiterò alcuni borghi e, soprattutto, la città di Terni
con le sue rinomate e, stando alle foto, bellissime Cascate delle
Marmore.
I have already visited Umbria some time
ago, now I will complete the work and I will visit some villages and
especially the city of Terni, with its famous Marmore Falls.
Foto dal web |
Dalla natura selvaggia e incontaminata
delle Marmore, mi sposterò poi nella Tuscia, nella parte nord della
provincia laziale. Qui, avendo come base Viterbo, visiterò i luoghi
più belli che questa parte d'Italia offre: in particolare, ho già
programmato alcune visite a un paio di parchi molto particolari: in
primo luogo, il Parco dei Mostri di Bomarzo, un'area verde unica al
mondo, con architetture sinistre e stravaganti e gigantesche statue
di mostri ed esseri fantastici; e Villa Lante a Bagnaia, uno dei più
famosi giardini del cinquecento italiano.
Per il resto, mi farò suggerire
dall'ispirazione del momento.
Insomma, anche questa volta manca poco:
si parte!
From the wild and unspoiled nature of
the Marmore, then I'll move in Tuscia, in the north of the province
of Lazio. Here, from the basis of Viterbo, I will visit the most
beautiful places in this part of Italy: in particular, I have already
planned some visits to a couple of very special parks: first, the
Bomarzo Monster Park, a green area unique in the world, with sinister
and extravagant architecture and gigantic statues of monsters and
fantastic creatures; and Villa Lante, one of the most famous gardens
of the Italian sixteenth century.
For the rest, I will follow the
inspiration of the moment.
Nessun commento
Posta un commento