La Russia è una nazione veramente sorprendente: ha mille differenti risorse e altrettanti assi nella manica, capaci di incantare e stupire i suoi visitatori: il cibo è uno di questi.
Si mangia bene in pratica dovunque,
dallo street-food ai ristoranti, senza dimenticare la qualità di
pasticcerie e panetterie.
Russia is a country truly amazing: it has thousand of different resources and the food is one of them.
You'll eat well everywhere, from street-food to restaurants.
Il tè sembrerebbe un'esclusiva inglese, invece anche il popolo russo ne fa un grande uso: servito nel caratteristico samovar, si beve ad ogni ora del giorno. Sorseggiatelo in una delle tantissime pasticcerie lungo le vie del centro, dove la qualità dei dolci è sempre di livello più che discreto.
Russia is a country truly amazing: it has thousand of different resources and the food is one of them.
You'll eat well everywhere, from street-food to restaurants.
Il tè sembrerebbe un'esclusiva inglese, invece anche il popolo russo ne fa un grande uso: servito nel caratteristico samovar, si beve ad ogni ora del giorno. Sorseggiatelo in una delle tantissime pasticcerie lungo le vie del centro, dove la qualità dei dolci è sempre di livello più che discreto.
Vi consiglio di provarne una proprio
sulla Prospettiva Nevskij, la strada principale, purtroppo me ne
sfugge il nome(l'alfabeto cirillico non aiuta di certo la memoria) ma
la noterete subito: è ospitata in un bellissimo palazzo e ha molti
addobbi sulla vetrina. E' una delle più occidentali che si può
trovare in città, ma la qualità dei prodotti è alta e il posto
veramente carino(vende anche altri tipi di leccornie del posto). Poi,
lungo le stradine secondarie che affluiscono sulla Nevskij, troverete
piccole pasticcerie tipiche per tutti i gusti e tutte le tasche.
The tea would seem an English exclusive, however the Russian people also use it a lot: served in the characteristic samovar, people drink it at any time of day.
Sip it in one of the many pastry shops along the streets of the city center, where also the cakes are very yummy!
I recommend you going to a bakery on Nevsky Prospekt, the main road. Unfortunately I don't remember the name (the Cyrillic alphabet does not help memory), but you'll notice it. It is located in a beautiful building and has many decorations in the window. Then, along the side streets that flow on Nevsky, you will find small typical bakeries for all tastes and all budgets.
Superato il capitolo dolci, vi elenco, di seguito, alcuni tra i piatti tipici che vale la pena di assaggiare almeno una volta:
The tea would seem an English exclusive, however the Russian people also use it a lot: served in the characteristic samovar, people drink it at any time of day.
Sip it in one of the many pastry shops along the streets of the city center, where also the cakes are very yummy!
I recommend you going to a bakery on Nevsky Prospekt, the main road. Unfortunately I don't remember the name (the Cyrillic alphabet does not help memory), but you'll notice it. It is located in a beautiful building and has many decorations in the window. Then, along the side streets that flow on Nevsky, you will find small typical bakeries for all tastes and all budgets.
Superato il capitolo dolci, vi elenco, di seguito, alcuni tra i piatti tipici che vale la pena di assaggiare almeno una volta:
-bliny: simili alle nostre crepes,
fatti con un impasto di uova, farina e sale. I Russi le mangiano in
qualsiasi varietà, ci spalmano sopra cioccolata, marmellata ecc
ecc... o le riempiono di ogni ben di Dio;
-oladi: potrebbero sembrare dei bliny,
ma sono più alti e piccoli, si accompagnano con ingredienti dolci;
-borsh: a mio personale parere, la vera
regina della tradizione culinaria russa, è una zuppa a base di
barbabietole. A seconda della ricetta, vi troverete accostati tanti
altri ingredienti, imperdibile il fiocco di panna da scioglierci
dentro. Uno dei miei piatti preferiti!;
Passed the desserts chapter, let's see, below, some of the dishes that you must try at least once:
-bliny: similar to our crepes, made with a mixture of eggs, flour and salt. The Russians eat them in any variety, with chocolate, jam etc etc... ;
-oladi: similar to blinis, but they are taller and smaller;
-borsh: In my personal opinion, the true queen of Russian culinary tradition. It is a soup made with beets. Delicious!
Passed the desserts chapter, let's see, below, some of the dishes that you must try at least once:
-bliny: similar to our crepes, made with a mixture of eggs, flour and salt. The Russians eat them in any variety, with chocolate, jam etc etc... ;
-oladi: similar to blinis, but they are taller and smaller;
-borsh: In my personal opinion, the true queen of Russian culinary tradition. It is a soup made with beets. Delicious!
-pelmeni: una sorta di incrocio tra i nostri ravioli e i pierogi polacchi; la sfoglia è molto sottile e vengono farciti con ogni tipo di carne;
-carne alla Stroganoff: una delle
ricette russe più esportate nel resto del mondo; carne tagliata a
strisce e cotta in una sicuramente non dietetica salsa a base di
cipolle, panna e pomodoro;
-insalata Olivier: questa sono sicura
che la conoscete tutti, credo sia inutile fornirvene una descrizione:
è la nostra insalata russa!;
-coulibiac di salmone: vari contorni
accompagnano questo salmone ricoperto da una specie di pasta per
brioche; troverete spesso questo tipo di copertura in crosta, di
diversi tipi di pasta e avvolta intorno ad ogni genere di
prelibatezza.
-pelmeni: a sort of cross between italian ravioli and polish pierogi; the dough is very thin and they are filled with each type of meat;
-beef Stroganoff: one of Russian recipes most exported to the rest of the world; meat cut into strips and cooked in a sauce of onions, cream and tomato;
-Olivier salad: I'm sure you know it: it is the Russian salad!;
-salmon coulibiac: various side dishes accompany this salmon covered by a sort of dough for brioche;
-pelmeni: a sort of cross between italian ravioli and polish pierogi; the dough is very thin and they are filled with each type of meat;
-beef Stroganoff: one of Russian recipes most exported to the rest of the world; meat cut into strips and cooked in a sauce of onions, cream and tomato;
-Olivier salad: I'm sure you know it: it is the Russian salad!;
-salmon coulibiac: various side dishes accompany this salmon covered by a sort of dough for brioche;
Insomma, è chiaro credo a tutti che la
cucina russa è abbastanza varia e ha un gusto ottimo, provatela e
non ve ne pentirete!
Io, durante il mio soggiorno, ho
mangiato in ogni tipo di ristorante(anche i prezzi non elevatissimi
aiuteranno il vostro bisogno di calorie) e raramente sono rimasta
delusa.
Vi volevo lasciare alcuni consigli su
un paio di posti da non mancare:
-Teremok, può sembrare azzardato
consigliare una catena di fast-food, ma vi assicuro che mangiare qui
vale veramente la pena. E' un fast-food di cucina tipica russa, a San
Pietroburgo ne troverete ad ogni angolo(non ricordo di averne visti,
invece, a Mosca). Serve bliny farciti in qualsiasi modo, oltre ad
un'infinita varietà di zuppe. Non mancano, poi, altri piatti locali.
E' l'ideale per i pranzi veloci, durante le vostre lunghe passeggiate
alla scoperta delle bellezze russe(in particolare pietroburghesi, in
questo caso), senza rinunciare alla qualità e contenendo i costi;
In short, I think it is clear to everyone that the Russian cuisine is quite various and has a great taste, try it and you will not regret!
During my stay, I ate in every type of restaurant and I rarely disappointed.
Here some advice about places you can not miss:
-Teremok, yes, it is a fast-food, but I assure you that eating here is really worth. It 's a fast-food restaurant serving traditional Russian cousine, in St. Petersburg you will find it on every corner. And it is perfect for a quick lunch during your long walks to discover the beautiful Russia, without sacrificing quality and containing costs;
In short, I think it is clear to everyone that the Russian cuisine is quite various and has a great taste, try it and you will not regret!
During my stay, I ate in every type of restaurant and I rarely disappointed.
Here some advice about places you can not miss:
-Teremok, yes, it is a fast-food, but I assure you that eating here is really worth. It 's a fast-food restaurant serving traditional Russian cousine, in St. Petersburg you will find it on every corner. And it is perfect for a quick lunch during your long walks to discover the beautiful Russia, without sacrificing quality and containing costs;
-ristorante Dostoyevskiy: ho cenato in
molti ristoranti ma, purtroppo, essendo passato un bel po' di tempo
dalla mia avventura in terra russa, ricordo i nomi di pochi: questo è
uno di quei pochi. Si trova su una strada che, in un paio di minuti,
dà sulla Nevskij, ed è un ristornate veramente di classe, ha una
sala molto elegante e si mangia divinamente(ho mangiato qui, le zuppe
più buone di tutta la mia vita!).
Un'ultima cosa: vi consiglio di
assaggiare la cucina dei ristoranti georgiani: in Russia ce ne sono
tanti e tutti cucinano benissimo(in uno, addirittura, ho ordinato il
pane georgiano(almeno così mi pare di aver capito si chiamasse) e mi
hanno portato una vera e propria pizza con il cornicione ripieno che,
non scherzo!, avrebbe potuto competere senza problemi con quella di
Napoli)!
-Dostoyevskiy restaurant: It is located on a street from which, in a couple of minutes, you can reach the Nevsky, and it is a really classy restaurant, with an elegant dining room ( here, I ate deliciuos soups!) .
One last thing: I recommend you tasting the cuisine of Georgian restaurants: in Russia there are a lot of them and all cook very well!
-Dostoyevskiy restaurant: It is located on a street from which, in a couple of minutes, you can reach the Nevsky, and it is a really classy restaurant, with an elegant dining room ( here, I ate deliciuos soups!) .
One last thing: I recommend you tasting the cuisine of Georgian restaurants: in Russia there are a lot of them and all cook very well!
Che altro dire: mano alla forchetta
e...buon appetito!
What else to say: enjoy!
What else to say: enjoy!
Nessun commento
Posta un commento