L'unica, tra quelle che ho visitato,
che riesce a coniugare la rilassatezza e la calma tipiche di questa
regione, all'impressione di trovarsi in una vera e grande città.
Bolzano is my favorite city in the South Tirol: it combines the relaxation and calm of this region, with the impression of being in a real, big city.
Ho avuto la fortuna, durante il mio tour invernale, di visitare Bolzano nel suo momento (credo) migliore: quello dei mercatini natalizi! Piazza Walther, il cuore della città, è tutta un brulicare di casette di legno, di fiabeschi stand, dove artigiani locali e non solo espongono le loro creazioni e tante leccornie (a proposito di leccornie: andare via dal Sud-Tirol senza aver assaggiato lo speck è un delitto!).
Bolzano is my favorite city in the South Tirol: it combines the relaxation and calm of this region, with the impression of being in a real, big city.
Ho avuto la fortuna, durante il mio tour invernale, di visitare Bolzano nel suo momento (credo) migliore: quello dei mercatini natalizi! Piazza Walther, il cuore della città, è tutta un brulicare di casette di legno, di fiabeschi stand, dove artigiani locali e non solo espongono le loro creazioni e tante leccornie (a proposito di leccornie: andare via dal Sud-Tirol senza aver assaggiato lo speck è un delitto!).
I mercatini non sono grandissimi, ma
sono tra i più curati e sfiziosi che ho potuto vedere nella zona.
I visit Bolzano, in my winter tour,
during Christmas. Piazza Walther, the heart of the city, is full of
wooden houses, fabulous stand, where local artisans display their
creations and many goodies (about delicacies: go away from South
Tirol without tasting speck, is a crime!).
The Christmas markets are not very
large, but they are the most prepared and stylish that I could see in
the area.
Passeggiare per le vie del centro è molto gradevole: i tanti vicoli, i portici, le strade più ampie, Bolzano ha la sua offerta per ogni tipo di camminatore!
La parte più caratteristica della
città è sicuramente Piazza delle Erbe, una piazza dall'inusuale
forma ricurva e allungata dove, quasi tutti i giorni, è allestito un
grosso mercato: si tratta della parte più viva della città,
folkloristica e colorata, sempre piena di gente e di vita.
Bellissima, inoltre, sempre qui, la fontana del Nettuno.
Walking through the streets of the
center is very pleasant: the many alleys, porches, wider streets,
Bolzano has his offer for every type of walker!
The most characteristic part of the
town is Piazza delle Erbe, a square curve and elongated, where is
set up a big market: this is the liveliest part of the city, folk and
colored, full of people and life. Very nice, also, always here, the
Fountain of Neptune.
Imperdibile è il Museo Archeologico
dell'Alto Adige: qui è conservato il famoso Otzi, la mummia
rinvenuta circa venti anni fa ai piedi del monte Similaun. Il pezzo
forte del museo è sicuramente la mummia, che potrete osservare
attraverso un vetro, conservata per millenni dal ghiaccio e ora
assegnata alle cure degli archeologi locali. Ma anche il resto del
museo è di grande valore: i tanti reperti associati ad Otzi sapranno
darvi una chiara idea di come doveva essere la vita così tanto tempo
fa.
Do not miss the South Tyrol
Archaeological Museum that hosts the famous Otzi, the mummy
discovered about twenty years ago at the foot of Mount Similaun. The
highlight of the museum is surely the mummy, which you can see
through a glass, preserved for millennia by the ice and now assigned
to the care of local archaeologists. But even the rest of the museum
is very interesting: the many artifacts associated with Otzi will
give you a clear idea of how life was so long ago.
In città, poi, troverete diverse
chiese degne di essere visitate: in primo luogo, l'imponente Duomo, a
due passi da Piazza Walther, con il suo campanile di ben 65 metri e
il suo inconfondibile stile gotico; poi la Chiesa dei Cappuccini e
quella dei Domenicani, e diverse altre.
La zona intorno Bolzano è piena di
castelli che, purtroppo, vista la mancanza di tempo, non ho potuto
visitare: tra i tanti, Castel Roncolo e Castel Mareccio.
In town, then, you will find several churches: first, the imposing Cathedral, a few steps from Piazza Walther, with its bell tower of 65 meters and its distinctive Gothic style; then the Capuchin Church and the Dominicans Church, and others.
The area around Bolzano is full of
castles: for example, Castel Roncolo and Castel Mareccio.
La strada dei portici è il cuore
commerciale di Bolzano, e qui passeranno il loro tempo gli
inguaribili estimatori dello shopping.
I locali non mancano, di ogni tipo, per
tutte le tasche, e il livello medio della qualità del cibo è molto
alto. Vi consiglio, a Piazza Walther, di assaggiare i canederli da
asporto che, con abbondante burro fuso, un ristoratore locale
prepara. Non ricordo il nome del posto, ma è facilmente
individuabile: la piccola vetrina con i canederli (i più buoni che
abbia assaggiato!) attirerà subito la vostra attenzione!
Bolzano è stata senza dubbio la tappa
più bella del mio tour in Sud-Tirol, una città che consiglio a
tutti di visitare al più presto!
A metà tra la tradizione teutonica e
quella italiana, riesce a ritagliarsi una sua precisa identità:
perfetta per una breve, rilassante vacanza!
The street of the porticos is the
commercial heart of Bolzano.
There are also all kinds of
restaurants, where you can eat very well.
Bolzano was undoubtedly the most
beautiful stop of my tour in South-Tirol, a city that I recommend to everyone to visit soon!
Quanto è bella Bolzano!
RispondiEliminaL'ho visitata lo scorso anno proprio per i mercatini e mi è piaciuta tantissimo <3
Anche a me! Tra tutte quelle che ho visitato è stata sicuramente la più bella! ;))
EliminaChe posto delizioso e che sapori, indimenticabili.
RispondiEliminaFabio
Vero! Un luogo in cui ritornare! 😉
Elimina