COSA VEDERE AD HEIDELBERG, IL VOLTO ROMANTICO DELLA GERMANIA


Romantica: è questo il primo aggettivo che viene in mente a chi ha la fortuna di visitare Heidelberg.
L'atmosfera magica, i riverberi di luce sul fiume Neckar, i graziosi cafè: questo e molto altro fa di Heidelberg il luogo ideale per una breve, dolce fuga romantica.

Romantic: this is the first adjective that comes to mind to describe Heidelberg.
The magical atmosphere, the reflections of light on the river Neckar, the lovely cafes: this and much more makes Heidelberg the ideal place for a short, sweet, romantic getaway.


La città tedesca ha un centro molto raccolto, tutto visitabile a piedi (a mio parere, un paio di giorni sono l'ideale da trascorrere qui).
Il centro pulsante della vita cittadina è senza dubbio l'Hauptstraße, la lunga via pedonale (una delle più lunghe d'Europa) che rappresenta il cuore di Heidelberg: locali e ristoranti di tutti i tipi, negozi di ogni sorta, bellissimi palazzi antichi-per quanto riguarda quest'ultimo punto, si deve tenere presente che Heidelberg è una delle poche città tedesche a non essere stata bombardata e distrutta durante la Seconda Guerra Mondiale: per questo possiamo ancora apprezzare il suo antico splendore.

The German city has a very collected center, everything walkable (in my opinion, a couple of days are ideal to spend here).
The beating heart of city life is undoubtedly the Hauptstraße, the long pedestrian street (one of the longest in Europe), which is the heart of Heidelberg: clubs and restaurants of all kinds, shops of all sorts, beautiful old buildings - regarding the latter point, it should be noted that Heidelberg is one of the few German cities not to have been bombed and destroyed during the Second World War: for this reason we can still appreciate its former glory.


Passerete andando su e giù lungo l'Hauptstraße la maggior parte del vostro tempo, curiosando negli stretti vicoletti che vi si affacciano, tra shopping, mangiate e rilassanti soste.
Il monumento che proprio non potrete fare a meno di notare, da qualsiasi lato vi giriate, è il Castello. Il Castello di Heidelberg si trova nella parte più alta della città, è interessante anche perché sono molto evidenti i vari lavori di recupero e di restauro che sono stati fatti durante i secoli, ognuno dei quali ha lasciato la sua impronta indelebile.

You will spend most of your time going up and down the Hauptstraße, wandering in the narrow streets that surround it.
The most important monument of the city is the Castle. Heidelberg Castle is located in the highest part of the city, it is also interesting because the various works of recovery and restoration that have been made over the centuries are very obvious, and make it very particular.




Il Castello è circondato da giardini ben tenuti e, al suo interno, sono da ricordare il bel Museo della Farmacia e, nelle cantine, la botte più grande del mondo (almeno qui così dicono)! Il biglietto d'ingresso è di 6 euro, che includono il breve tragitto in funicolare per arrivare su in cima.

The Castle is surrounded by well-kept gardens and, within it, the beautiful Museum of Pharmacy and, in the cellars, the largest barrel in the world are very nice! The entrance fee is 6 €, which include the short funicular to get up on top.


Ma Heidelberg è nota soprattutto per la sua università, una delle più antiche e prestigiose di tutta la Germania. E, proprio a proposito dell'università, se passate di qui non dimenticate di visitare un posto più unico che raro: il Carcere degli studenti, dove tantissime sono le tracce e i segni che gli iscritti all'università hanno lasciato durante le loro segregazioni-un luogo veramente insolito e particolare!

But Heidelberg is best known for its university, one of the oldest and most prestigious in all of Germany. And just about the university, do not forget to visit a unique place: the students Prison, where many are the tracks and signs that students have left during their segregation-a really unusual and special place!



Non vi ho ancora parlato della parte più romantica della città: il ponte Alte Brücke, con le sue inconfondibili torri e la sua statua in bronzo della simpatica scimmietta mascotte della città: il posto perfetto dove passeggiare al chiaro di luna. Io ho avuto la fortuna di pernottare in un albergo che affacciava sul ponte: un panorama da brividi!
Chi ama l'architettura sacra non potrà non notare la Chiesa dello Spirito Santo, la più imponente, e la Peterskirche.
Chi, invece, è appassionato di panorami non deve lasciarsi sfuggire il Sentiero dei Filosofi, un'emozionante passeggiata in mezzo al verde che vi restituirà immagini e vedute fantastiche su tutto il centro.
Anche l'offerta museale cittadina è discreta: io mi limito a segnalarvi il Museo del Palatinato Elettorale.

Yet, I have not talked about the most romantic part of the city: the Alte Brücke bridge, with its unique towers and its bronze statue of the cute little monkey mascot of the city: the perfect place to take a walk in the moonlight. I was lucky enough to stay in a hotel that overlooked the bridge: a lovely panorama!

Those who love the sacred architecture can not fail to note the Church of the Holy Spirit, the most impressive, and Peterskirche.
Very impressive is also the Philosopher's Trail, an exciting walk in the woods.
Even the museum offer is fair: particularly, the Museum of the Electoral Palatinate is very nice.


Insomma, un paio di giorni ad Heidelberg sono da provare, oltre che per le qualità della città anche per la sua vicinanza con tanti altri bei posti.
(Per conoscere le città vicine, leggi qui).

In short, a couple of days at Heidelberg are to be tested, both for the quality of the city and for its proximity to many other beautiful places.

(To discover the nearby cities, read here).

2 commenti:

  1. Che bellissima città, anche io ne sono rimasta incantata! Chiara - Con un Viaggio nella Testa

    RispondiElimina