Come vi avevo già anticipato (qui), quest'anno ho scelto di trascorrere le vacanze di Natale in Italia.
Il fatto è che spesso dimentico quanto sia bello questo paese, cercando posti incantevoli solo dall'altra parte del mondo.
Ma l'Italia, con la sua grande ricchezza e varietà, riesce sempre a stupirmi, regalandomi grandi emozioni anche a pochi passi da casa.
As I already said (here), this year I chose to spend the Christmas holidays in Italy.
The fact is that I often forget how beautiful is this country, looking for stunning places just on the other side of the world.
But Italy, with its richness and variety, always surprises me, giving me great emotions also at a short distance from home.
Questo mio tour italiano è iniziato in Toscana, nella bellissima Arezzo, una delle città più ricche d'arte della regione.
Il centro storico di Arezzo è abbastanza piccolo, 2 giorni sono sufficienti per visitarlo tutto.
This my Italian tour started in Tuscany, in the beautiful Arezzo, one of the richest cities of art of the region.
The old town of Arezzo is quite small, two days are enough to visit it all.
L'attrattiva principale della città è la Basilica di San Francesco, che ospita i meravigliosi affreschi di Piero della Francesca (l'ingresso è di 8 euro) ma, proseguendo su Corso Italia, consiglio di dare un'occhiata anche alla Pieve di Santa Maria, che nelle feste natalizie è spesso teatro di concerti di musica classica.
The main attraction of the city is the Basilica of San Francesco, which houses the magnificent frescoes of Piero della Francesca (admission: 8 euro) but, continuing on Corso Italia, don't miss the Pieve of Santa Maria, that during the Cristmas season is often the scene of concerts of classical music.
Percorrendo sempre Corso Italia, si arriva a Piazza Grande, la piazza più grande (e particolare-è costruita in pendenza) della città, famosa per essere stata il set cinematografico del film Premio Oscar 'La vita è bella' di Roberto Benigni.
Qui troverete caratteristiche botteghe, cafè un po' vintage, l'abside della Pieve di Santa Maria, il Palazzo del Tribunale con l'imponente scalinata e il vasariano Loggiato.
La città, infatti, diede i natali al celebre Giorgio Vasari (mio grande incubo liceale-doveva dire la sua proprio su tutte le opere d'arte del creato!), di cui è possibile visitare anche l'antica ricca dimora (dove troverete altri suoi importanti lavori-ne vale la pena!).
Always continuing on Corso Italy, you'll arrive in Piazza Grande, the largest (and particular-is built on a slope) square of the city, famous for having been the set of the Oscar-winning film 'Life is Beautiful' by Roberto Benigni.
Here you'll find charming boutiques, vintage cafes, the apse of the Pieve of Santa Maria, the Palace of the Court with the imposing staircase and Vasari Loggia.
The city, in fact, was the birthplace of the famous Giorgio Vasari, of which you can also visit the ancient rich house.
Ma Arezzo è la città natale di molti altri illustri personaggi storici, come Gaio Cilnio Mecenate, Guido Monaco, Francesco Petrarca (è possibile visitare anche la casa del poeta) e molti altri ancora...
But Arezzo is the birthplace of many other famous historical figures, such as Gaius Maecenas Cilnio, Guido Monaco, Francesco Petrarca (you can also visit the house of the poet) and many others...
Spostandosi nella parte alta della città, invece, meritano una visita il maestoso Duomo, famoso per le sue vetrate e in cui è conservato il Battesimo di Cristo di Donatello, e la chiesa di San Domenico, dove, invece, troverete il Crocifisso ligneo di Cimabue.
Moving in the upper part of the city, however, very beautiful are also the magnificent Cathedral, famous for its stained glass windows and which houses the Baptism of Christ by Donatello, and the church of San Domenico, where, however, you will find the wooden crucifix by Cimabue.
Per quanto riguarda la cucina aretina, è quella tipica toscana a base di carne, formaggi e ottimo vino, quindi preparatevi a metter su qualche chilo!
Di posticini carini dove mangiare ce ne sono in gran quantità. Personalmente ho cenato nella trattoria il Saraceno, in pieno centro storico, dove ho trovato tutto davvero molto buono.
Ve la consiglio!
P.S. Tra la fine di Agosto e i primi di Settembre, Arezzo diventa il teatro di una delle più note manifestazioni toscane: la Giostra del Saracino, evento di rievocazione medievale, molto suggestivo (per quanto mi riguarda, un motivo in più per ritornarci!).
Alla prossima!
About food, here you'll taste the typical Tuscan cuisine (meat, cheese and excellent wine), so be prepared to put on a few pounds!
Arezzo is full of nice little places where to eat. Personally I had dinner in the restaurant Saraceno, in the old town, where I found everything very delicious.
Highly recommended!
P.S. Between late August and early September, Arezzo became the scene of one of the most famous events in Tuscany: the Giostra del Saracino, a medieval re-enactment event, very impressive (personally, a reason to come back!).
Until next time!xoxo
E' proprio vero ci dimentichiamo troppo spesso della bellezza incredibile che il nostro paese racchiude, cercandola in esotiche destinazioni lontanissime! Io ad Arezzo ad esempio non ci sono mai stata, ed ho sentito parlare molto di lei, e della sua bellezza!
RispondiEliminaTi faccio tanti auguri di buon anno!! :)
Sì, ed è un gran peccato. Siamo fortunatissimi, viviamo in una nazione bellissima che, a mio avviso, dobbiamo pubblicizzare e valorizzare.
EliminaComunque a me Arezzo è piaciuta molto, va bene un po' per tutti i gusti: città elegante, ricca di arte, dove, tra l'altro, si mangia anche bene(i prezzi sono accessibilissimi). Ti consiglio vivamente un giro. Buon 2015 anche a te! :)